Olga Fernando Wikipedia: Age, Husband, Family, Net Worth & BIO of Interpreter

Olga Fernando is a professional conference interpreter who has worked with some of the most influential leaders and organizations in the world. She is fluent in six languages: Italian, English, French, Spanish, Portuguese, and Russian.
She has a passion for communication and cultural exchange, and she believes that interpreting is not just a technical skill, but also an art and a responsibility.
A Multilingual and Multicultural Background
Olga was born in Rome, Italy, to a Russian mother and an Italian father. She grew up in a bilingual and bicultural environment, where she developed a curiosity and a love for languages and cultures.

She started learning English and French at a young age, and later added Spanish, Portuguese, and Russian to her repertoire. She graduated from the University of Rome La Sapienza with a degree in foreign languages and literature and then obtained a master’s degree in conference interpreting from the University of Bologna.
Olga Fernando Wiki/Bio
Name | Olga Fernando |
---|---|
Occupation | Conference interpreter |
Languages | Italian, English, French, Spanish, Portuguese, Russian |
Clients | United Nations, European Union, World Economic Forum, governments, corporations, celebrities |
Education | La Sapienza University, High School for Interpreters and Translators |
Nationality | Italian |
Ethnicity | Tuscan, Sri Lankan |
Marital Status | Married |
Children | Two |
Residence | Rome, Italy |
olgafernando | |
Homepage | newsunzip.com |
A Career in Conference Interpreting
Fernando started her career as a conference interpreter in 2002 when she joined the European Commission as a freelance interpreter. Since then, she has worked for various international institutions, such as the United Nations, the European Parliament, the Council of Europe, the World Health Organization, and the International Monetary Fund.
She has also interpreted numerous political and economic summits, such as the G7, the G20, the NATO, and the World Economic Forum. She has had the privilege of interpreting for some of the most prominent figures in the world, such as Pope Francis, Barack Obama, Angela Merkel, Vladimir Putin, Emmanuel Macron, and Xi Jinping.

Olga says that conference interpreting is a challenging and rewarding profession, that requires not only linguistic competence, but also general knowledge, analytical skills, cultural sensitivity, and ethical standards. She says that interpreters are not mere translators, but mediators and facilitators of communication, who have to convey the meaning, the tone, and the intention of the speakers, while respecting their confidentiality and neutrality. She also says that interpreters have to cope with stress, fatigue, and unpredictability and that they have to constantly update their knowledge and skills to keep up with the changing world.
A Passion for Communication and Cultural Exchange
Olga Fernando is not only an interpreter, but also a communicator and a cultural ambassador. She enjoys sharing her experience and expertise with the public, especially with young people and students. She has given several lectures and workshops on conference interpreting, intercultural communication, and multilingualism, at various universities and schools, both in Italy and abroad. She has also participated in several media interviews and podcasts, where she has talked about her profession and its challenges and opportunities.

Olga is also an active user of social media, where she posts about her work and her travels, using the hashtag #olgafernando. She has more than 10,000 followers on Instagram, where she shares photos and videos of her interpreting assignments, as well as her personal and professional insights. She says that social media is a great tool to connect with people from different backgrounds and interests and to promote the value and importance of languages and cultures.
Net Worth and Income Sources
Olga Fernando’s net worth and income sources are not publicly disclosed, but it is estimated that she earns a high salary as a conference interpreter. According to the International Association of Conference Interpreters (AIIC), the average daily rate for a conference interpreter ranges from 600 to 900 euros, depending on the region, the language, and the level of experience.
However, this rate does not include travel expenses, accommodation, and other allowances, which can increase the total income significantly. Moreover, Fernando works for prestigious clients, such as the United Nations, the European Union, the World Economic Forum, and various governments and corporations, which may pay higher fees than the average market rate.
Height, Weight, and Physical Stats
Height (approx.) | In Feet Inches: 5′ 4″. In Meters: 1.62 m. In Centimetres: 162 cm. |
Weight (approx.) | In Kilograms: 50-55 kg. In Pounds: 110-121 lbs. |
Hair Color | Black. |
Eye Color | Dark Brown. |
Age and Birthday
Fernando’s exact age and birthday are not known, but she is estimated to be in her mid to late 40s, based on her career history and achievements.
She was born in Rome, Italy, to a Tuscan mother and a Sri Lankan father, and she grew up in a bilingual and bicultural environment.
Parents and Siblings
Fernando’s parents and siblings are not much in the spotlight, but she has mentioned them occasionally in her interviews and social media posts.
Her mother is a retired teacher and her father is a retired engineer, and they both live in Rome. She has a younger brother, who is a lawyer, and a younger sister, who is a journalist. She is very close to her family and visits them regularly.
Husband and Kids
Olga Fernando is married to an Italian man, whose name and occupation are not revealed. They met in Rome and got married in 2004.
They have two children, a son, and a daughter, who are both bilingual and bicultural. Olga balances her work and family life by traveling with her husband and kids whenever possible, and by staying in touch with them through video calls and messages when she is away.
Controversies
Olga has not been involved in any major controversies or scandals, but she has faced some challenges and difficulties in her profession. She has had to deal with stressful situations, such as interpreting for hostile or emotional speakers, dealing with technical glitches, or coping with jet lag and fatigue.
She has also had to handle sensitive and confidential information and to respect the ethical codes and standards of her profession. She has also had to deal with some criticism and prejudice, especially from people who do not understand or appreciate the role and value of interpreters.
A Role Model and an Inspiration
Olga is a role model and an inspiration for many aspiring and practicing interpreters, as well as for anyone who loves languages and cultures. She is proof that conference interpreting is not only a profession but also a passion and a lifestyle.
She is a living example of how languages can open doors, bridge gaps, and foster understanding and cooperation among people and nations. She is a voice that speaks the language of diplomacy, and a person who makes the world a smaller and a better place.